Balisage GR93

L’année dernière nous étions cinq pour une opération de balisage et d’entretien du tronçon du GR93 qui a été confié à l’association des Marcheurs Nus du Val de Roanne. Cette année, je suis seul, Bernard, le président, n’étant pas disponible. Mais ce n’est pas grave, j’ai prévu de parcourir un aller retour entre le début du sentier à proximité du col de Grimone et le col de Seysse. Je suis chargé: un sac à dos avec vêtements chauds , casse croûte et eau et un sac de matériel: sécateur, scie, brosse métallique, cutter, peinture…plus un long coupe branche à la main. Le départ se faisant encore à l’ombre, je démarre en polaire, mais dès que j’atteins le soleil, je quitte tout. J’avance lentement à observer les anciennes marques de peinture, à regarder s’il en manque ou si il faut les refaire, à débroussailler. Ce parcours est donné en 1h20, je mettrai 4h pour atteindre le col de Seysse et 3h pour revenir. Entre temps j’ai aussi trouvé deux géocaches qui étaient placées au bord du chemin. J’ai juste remis mon short pour croiser deux fois deux couples de randonneurs chaudement vêtus aperçus à l’avance. Une bonne journée de travail en plein air au soleil.

Last year there were five of us for a marking and maintenance operation on the GR93 section which was entrusted to the Association des Marcheurs Nus du Val de Roanne. This year, I am alone, Bernard, the president, not being available. But it doesn’t matter, I plan to go back and forth between the beginning of the trail near the Col de Grimone and the Col de Seysse. I am loaded: a backpack with warm clothes, crust lunch and water and a bag of equipment: pruning shears, saw, wire brush, cutter, paint… plus a long branch cutter in my hand. The start is still in the shade, so I start in the fleece, but as soon as I reach the sun, I leave everything. I am slowly moving forward to observe the old paint marks, to see if any are missing or if they need to be redone, to clear the brush. This course is given in 1h20, it will take me 4h to reach the Seysse pass and 3h to come back. In the meantime I also found two geocaches that were placed on the side of the road. I just put on my shorts to meet two couples of hikers warmly dressed and seen in advance. A good day of outdoor work in the sun.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *